Wilo star z nova монтаж

Инструкция и руководство для
Wilo Star-Z NOVA на русском

17 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Wilo Star-Z Nova. Ремонт. Repair in 10 minutes.

Насос рециркуляции ГВС Wilo Star-Z Nova. Обзор и Монтаж.

Универсальный насос Wilo-Star-Z NOVA T для ГВС

Wilo Star-Z NOVA — энергоэффективный насос для систем горячего водоснабжения

Циркуляционный насос WILO Star-Z NOVA

Обзор насоса Wilo Star-Z 15 TT

Насос циркуляционный Wilo Star Z Nova для систем ГВС

Обзор насоса Wilo Star-Z NOVA C

en Installation and operating instructions fr Notice de mont.

en Installation and operating instructions

Notice de montage et de mise en service

es Instrucciones de instalación y funcionamiento

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

tr Montaj ve kullanma kılavuzu

hu Beépítési és üzemeltetési utasítás

pl Instrukcja montażu i obsługi

cs Návod k montáži a obsluze

ru Инструкция по монтажу и эксплуатации

lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija

Montavimo ir naudojimo instrukcija

sk Návod na montáž a obsluhu

sv Monterings- och skötselanvisning

Asennus- ja käyttöohje

da Monterings- og driftsvejledning

Инструкция по монтажу и экс, Обзор

Инструкция по монтажу и экс-

Техника безопасности, 2 техника безопасности

Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Star-Z NOVA

2 Техника безопасности

О данной инструкции

Перед установкой прочитать данную инс-
трукцию до конца. Несоблюдение данной
инструкции может привести к тяжелым
травмам или повреждению насоса.

После установки инструкцию передать
конечному пользователю.

Хранить инструкцию рядом с насосом. При
возникновении проблем в дальнейшем
она послужит справочным материалом.

За ущерб, возникший в результате несоб-
людения данной инструкции, изготови-
тель ответственности не несет.

Важные указания по технике безопасности
обозначены следующим образом:

Опасно: угроза жизни от поражения

Осторожно: возможна угроза жизни

или получения травмы.

Внимание: возможны повреждения

насоса или других предметов.

Указание: советы и информация.

Техника безопасности

Установку насоса разрешено осуществлять
только квалифицированным специалистам.
Запрещен пуск в эксплуатацию или эксплуа-
тация данного продукта для лиц с ограничен-
ной вменяемостью (а также детей).
Исключения допустимы только на основании
соответствующего распоряжения лиц,
ответственных за безопасность. Электропод-
ключение разрешается осуществлять только
квалифицированному электрику.

При установке соблюдать следующие пред-
писания в действующей редакции:

предписания по предотвращению
несчастных случаев

рекомендация W551 союза DVGW
(в Германии)

VDE 0370/часть 1

другие местные предписания
(например: IEC, VDE и т.д.)

Технические или конструктивные изменения
насоса запрещены. Недопустимо вскрывать
насос, удалив пластмассовую крышку.
Использовать только оригинальные запчасти.

При получении распаковать и проверить насос
и все комплектующие детали и принадлеж-
ности. О повреждениях при транспортировке
сообщить немедленно.
Насос доставлять только в оригинальной упа-
ковке.

При работе с электрическим током сущест-
вует опасность поражения, поэтому:

перед началом работ с насосом отключить
ток и заблокировать от повторного вклю-
чения;

не допускать перегибания, зажима элек-
трического кабеля или соприкосновения
его с нагревательными приборами.

Насос имеет вид защиты IP 42 от капающей
воды. Обезопасить насос от брызг воды, не
погружать насос в воду или другие жид-
кости.

Источник

Установка, 3 заполнение и удаление воздуха

Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Star-Z NOVA

5.3 Заполнение и удаление воздуха

1. Заполнение установки.
2. Удаление воздуха из камеры ротора про-

исходит автоматически после непродол-
жительного времени работы. При этом
может возникать шум. В случае необходи-
мости можно ускорить удаление воздуха,
несколько раз включив и выключив насос.
Кратковременный сухой ход не вредит
насосу.

Открыть WILO-Connector
следующим образом:

Техническое обслуживание/неисправности

Снаружи насос только протирать слегка
увлажненной тряпкой без чистящего средства.

Замена головки мотора

Замена головки мотора

Сменный мотор заказывать у квалифициро-
ванного наладчика.

Осторожно: При демонтаже головки

мотора или насоса возможен выход горячей
перекачиваемой среды под давлением.
Сначала подождать, пока насос остынет.
Перед демонтажом насоса закрыть запор
ные клапаны

Указание: При демонтированном и

работающем моторе возможно возникнове
ние шумов и смена направления вращения. В
данном случае это является нормальным
состоянием.
Безупречное функционирование может быть
обеспечено только в том случае, если насос
работает в перекачиваемой среде.

Неисправности, Техническое обслуживание/неисправности

Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Star-Z NOVA

Насос не
запускается.

Прерывание подачи
тока, короткое замы-
кание или неисправ

Поручить проверку
подачи тока квалифи
цированному элек-

Функция таймера авто
матически отключи
лась (только испол-

нение Star-Z NOVA C).

Проверить настройки
штекерного таймера.

Мотор заблокирован,
например, осадком из
циркулирующей воды.

Поручить специалисту
демонтировать насос

ход рабочего колеса
вращением и промыва
нием загрязнений.

Насос производит
шумы.

Трение мотора, напри-
мер, из-за осадка из
циркулирующей воды.

Сухой ход, недоста-
точно воды.

Проверить запорную
арматуру, ее необхо-
димо полностью
открыть.

Воздух в насосе.

5 раз включать насос на
30с и выключать на
30 с.

Указание: Если неисправность устра

нить не удается, необходимо вызвать квали-
фицированного наладчика.

Deg — konformitätserklärung, Gb ec

EC – Declaration of conformity

Déclaration de conformité CE

Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe :

Herewith, we declare that this product:

Par le présent, nous déclarons que cet agrégat :

in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:

in its delivered state complies with the following relevant provisions:

est conforme aux dispositions suivants dont il relève:

Elektromagnetische Verträglichkeit — Richtlinie

Electromagnetic compatibility — directive

Compatibilité électromagnétique- directive

Low voltage directive

und entsprechender nationaler Gesetzgebung.

and with the relevant national legislation.

et aux législations nationales les transposant.

Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:

Applied harmonized standards, in particular:

Normes harmonisées, notamment:

Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable.
Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité.

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany

verklaring van overeenstemming Hiermede verklaren wij dat d.

EG-verklaring van overeenstemming

Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de
geleverde uitvoering voldoet aan de volgende
bepalingen:

Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG

Gebruikte geharmoniseerde normen, in het

Dichiarazione di conformità CE

Con la presente si dichiara che i presenti prodotti
sono conformi alle seguenti disposizioni e
direttive rilevanti:

Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG

Direttiva bassa tensione 2006/95/EG

Norme armonizzate applicate, in particolare:

Declaración de conformidad CE

Por la presente declaramos la conformidad del
producto en su estado de suministro con las
disposiciones pertinentes siguientes:

Directiva sobre compatibilidad electromagnética
2004/108/EG

Directiva sobre equipos de baja tensión
2006/95/EG

Normas armonizadas adoptadas, especialmente:

Declaração de Conformidade CE

Pela presente, declaramos que esta unidade no
seu estado original, está conforme os seguintes
requisitos:

Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG

Directiva de baixa voltagem2006/95/EG

Normas harmonizadas aplicadas, especialmente: 1)

Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat
utförande motsvarar följande tillämpliga
bestämmelser:

EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje
2004/108/EG

Tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: 1)

Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse
som levert er i overensstemmelse med følgende
relevante bestemmelser:

EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet
2004/108/EG

Anvendte harmoniserte standarder, særlig: 1)

Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia
asiaankuuluvia määräyksiä:

Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG

Matalajännite direktiivit: 2006/95/EG

Käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti:

Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering
overholder følgende relevante bestemmelser:

Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG

Anvendte harmoniserede standarder, særligt:

EK. Azonossági nyilatkozat

Ezennel kijelentjük,hogy az berendezés az
alábbiaknak megfelel:

Elektromágneses zavarás/türés: 2004/108/EG

Kisfeszültségü berendezések irány-Elve:
2006/95/EG

Felhasznált harmonizált szabványok, különösen:

Prohlášení o shodĈ EU

Prohlašujeme tímto, že tento agregát v dodaném
provedení odpovídá následujícím pįíslušným
ustanovením:

SmĈrnicím EU–EMV 2004/108/EG

SmĈrnicím EU–nízké napĈtí 2006/95/EG

Použité harmonizaüní normy, zejména:

Deklaracja Zgodnoıci CE

Niniejszym deklarujemy z peğnö
odpowiedzialnosciö Ņe dostarczony wyrób jest
zgdony z nastĆpujöcymi dokumentami:

Odpowiednioıø elektromagnetyczna
2004/108/EG

Normie niskich napiĆø 2006/95/EG

Wyroby sö zgodne ze szczegóğowymi normami

ƟǀDždžƻNjƻǑǃǚ lj njljljǍƽǀǍnjǍƽǃǃ
ƠƽNjljNJǀDŽnjDžǃLJ LjljNjLJƻLJ

ƨƻnjǍljǚǔǃLJ ƿljDžǎLJǀLjǍljLJ ǂƻǚƽdžǚǀLJ, ǒǍlj ƿƻLjLjǖDŽ
ƻƾNjǀƾƻǍ ƽ ǀƾlj ljƼǕǀLJǀ NJljnjǍƻƽDžǃ njljljǍƽǀǍnjǍƽǎǀǍ
njdžǀƿǎǙǔǃLJ LjljNjLJƻǍǃƽLjǖLJ ƿljDžǎLJǀLjǍƻLJ:

ƸdžǀDžǍNjljLJƻƾLjǃǍLjƻǚ ǎnjǍljDŽǒǃƽljnjǍǗ 2004/108/EG

ƟǃNjǀDžǍǃƽǖ NJlj LjǃǂDžljƽljdžǗǍLjljLJǎ LjƻNJNjǚǁǀLjǃǙ
2006/95/EG

ƣnjNJljdžǗǂǎǀLJǖǀ njljƾdžƻnjljƽƻLjLjǖǀ njǍƻLjƿƻNjǍǖ ǃ

LjljNjLJǖ, ƽ ǒƻnjǍLjljnjǍǃ : 1)

ŕŮŻƇƁŷ ½ſžƁűſpžųŮƀ Ƃŷƀ Ŗ.Ŗ.

ŕŷŻƌżžƃpŵ ƊƂŹ Ƃž ½ſžƈƊż űƃƂƊ Ɓ’ űƃƂŮ Ƃŷż
źűƂŬƁƂűƁŷ ½űſŬŴžƁŷƀ Źźűżž½žŹŵů ƂŹƀ űźƊŻžƃŸŵƀ
ŴŹűƂŬŽŵŹƀ :

ŘŻŵźƂſžpűųżŷƂŹźŮ ƁƃpŲűƂƊƂŷƂű EG-
2004/108/EG

ŠŴŷųůű ƅűpŷŻŮƀ ƂŬƁŷƀ EG–2006/95/EG

ŖżűſpžżŹƁpŭżű ƅſŷƁŹpž½žŹžƋpŵżű ½ſƊƂƃ½ű,

EC Uygunluk Teyid Belgesi

Bu cihaz°n teslim edildiĊi ijekliyle aijaĊ°daki
standartlara uygun olduĊunu teyid ederiz:

Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG

Alçak gerilim direktifi 2006/95/EG

K°smen kullan°lan standartlar: 1)

Argentina
WILO SALMSON
Argentina S.A.
C1295ABI Ciudad Autónoma
de Buenos Aires
T+ 54 11 4361 5929
info@salmson.com.ar

Australia
WILO Australia Pty Limited
Murrarrie, Queensland, 4172
T +61 7 3907 6900
chris.dayton@wilo.com.au

Austria
WILO Pumpen
Österreich GmbH
2351 Wiener Neudorf
T +43 507 507-0
office@wilo.at

Azerbaijan
WILO Caspian LLC
1014 Baku
T +994 12 5962372
info@wilo.az

Belarus
WILO Bel OOO
220035 Minsk
T +375 17 2535363
wilo@wilo.by

Belgium
WILO SA/NV
1083 Ganshoren
T +32 2 4823333
info@wilo.be

Bulgaria
WILO Bulgaria Ltd.
1125 Sofia
T +359 2 9701970
info@wilo.bg

Brazil
WILO Brasil Ltda
Jundiaí – SP – CEP
13.201-005
T + 55 11 2817 0349
wilo@wilo-brasil.com.br

Canada
WILO Canada Inc.
Calgary, Alberta T2A 5L4
T +1 403 2769456
bill.lowe@wilo-na.com

China
WILO China Ltd.
101300 Beijing
T +86 10 58041888
wilobj@wilo.com.cn

Croatia
WILO Hrvatska d.o.o.
10090 Zagreb
T +38 51 3430914
wilo-hrvatska@wilo.hr

Czech Republic
WILO Praha s.r.o.
25101 Cestlice
T +420 234 098711
info@wilo.cz

Denmark
WILO Danmark A/S
2690 Karlslunde
T +45 70 253312
wilo@wilo.dk

Estonia
WILO Eesti OÜ
12618 Tallinn
T +372 6 509780
info@wilo.ee

Finland
WILO Finland OY
02330 Espoo
T +358 207401540
wilo@wilo.fi

France
WILO S.A.S.
78390 Bois d’Arcy
T +33 1 30050930
info@wilo.fr

Great Britain
WILO (U.K.) Ltd.
DE14 2WJ Burton-
Upon-Trent
T +44 1283 523000
sales@wilo.co.uk

Greece
WILO Hellas AG
14569 Anixi (Attika)
T +302 10 6248300
wilo.info@wilo.gr

Hungary
WILO Magyarország Kft
2045 Törökbálint
(Budapest)
T +36 23 889500
wilo@wilo.hu

India
WILO India Mather and
Platt Pumps Ltd.
Pune 411019
T +91 20 27442100
service@
pun.matherplatt.co.in

Indonesia
WILO Pumps Indonesia
Jakarta Selatan 12140
T +62 21 7247676
citrawilo@cbn.net.id

Ireland
WILO Ireland
Limerick
T +353 61 227566
sales@wilo.ie

Italy
WILO Italia s.r.l.
20068 Peschiera Borromeo
(Milano)
T +39 25538351
wilo.italia@wilo.it

Kazakhstan
WILO Central Asia
050002 Almaty
T +7 727 2785961
info@wilo.kz

Korea
WILO Pumps Ltd.
621-807 Gimhae
Gyeongnam
T +82 55 3405890
wilo@wilo.co.kr

Latvia
WILO Baltic SIA
1019 Riga
T +371 7 145229
mail@wilo.lv

Lebanon
WILO SALMSON
Lebanon
12022030 El Metn
T +961 4 722280
wsl@cyberia.net.lb

Lithuania
WILO Lietuva UAB
03202 Vilnius
T +370 5 2136495
mail@wilo.lt

Morocco
WILO Maroc
SARLQUARTIER
INDUSTRIEL AIN SEBAA
20250
CASABLANCA
T +212 (0) 5 22 660 924
contact@wilo.ma

The Netherlands
WILO Nederland b.v.
1551 NA Westzaan
T +31 88 9456 000
info@wilo.nl

Norway
WILO Norge AS
0975 Oslo
T +47 22 804570
wilo@wilo.no

Poland
WILO Polska Sp. z.o.o.
05-090 Raszyn
T +48 22 7026161
wilo@wilo.pl

Portugal
Bombas Wilo-Salmson
Portugal Lda.
4050-040 Porto
T +351 22 2080350
bombas@wilo.pt

Romania
WILO Romania s.r.l.
077040 Com. Chiajna Jud.
Ilfov
T +40 21 3170164
wilo@wilo.ro

Russia
WILO Rus ooo
123592 Moscow
T +7 495 7810690
wilo@wilo.ru

Saudi Arabia
WILO ME — Riyadh
Riyadh 11465
T +966 1 4624430
wshoula@wataniaind.com

Serbia and Montenegro
WILO Beograd d.o.o.
11000 Beograd
T +381 11 2851278
office@wilo.co.yu

Slovakia
WILO Slovakia s.r.o.
83106 Bratislava
T +421 2 33014511
wilo@wilo.sk

Slovenia
WILO Adriatic d.o.o.
1000 Ljubljana
T +386 1 5838130
wilo.adriatic@wilo.si

South Africa
Salmson South Africa
1610 Edenvale
T +27 11 6082780
errol.cornelius@
salmson.co.za

Spain
WILO Ibérica S.A.
28806 Alcalá de Henares
(Madrid)
T +34 91 8797100
wilo.iberica@wilo.es

Sweden
WILO Sverige AB
35246 Växjö
T +46 470 727600
wilo@wilo.se

Switzerland
EMB Pumpen AG
4310 Rheinfelden
T +41 61 83680-20
info@emb-pumpen.ch

Taiwan
WILO-EMU Taiwan Co. Ltd.
110 Taipeh
T +886 227 391655
nelson.wu@
wiloemutaiwan.com.tw

Turkey
WILO Pompa Sistemleri
San. ve Tic. A.S¸.
34956 İstanbul
T +90 216 2509400
wilo@wilo.com.tr

Ukraina
WILO Ukraina t.o.w.
01033 Kiew
T +38 044 2011870
wilo@wilo.ua

United Arab Emirates
WILO Middle East FZE
Jebel Ali Free Zone — South
— Dubai
T +971 4 880 91 77
info@wilo.ae

USA
WILO USA LLC
Rosemont, IL 60018
T +1 866 945 6872
info@wilo-usa.com

Vietnam
WILO Vietnam Co Ltd.
Ho Chi Minh City, Vietnam
T +84 8 38109975
nkminh@wilo.vn

Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com

Wilo-vertriebsbüros in deutschland

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
T 0231 4102-0
F 0231 4102-7363
wilo@wilo.com
www.wilo.de

Nord
WILO SE
Vertriebsbüro Hamburg
Beim Strohhause 27
20097 Hamburg
T 040 5559490
F 040 55594949
hamburg.anfragen@wilo.com

Nord-Ost
WILO SE
Vertriebsbüro Berlin
Juliusstraße 52–53
12051 Berlin-Neukölln
T 030 6289370
F 030 62893770
berlin.anfragen@wilo.com

Ost
WILO SE
Vertriebsbüro Dresden
Frankenring 8
01723 Kesselsdorf
T 035204 7050
F 035204 70570
dresden.anfragen@wilo.com

Süd-Ost
WILO SE
Vertriebsbüro München
Adams-Lehmann-Straße 44
80797 München
T 089 4200090
F 089 42000944
muenchen.anfragen@wilo.com

Süd-West
WILO SE
Vertriebsbüro Stuttgart
Hertichstraße 10
71229 Leonberg
T 07152 94710
F 07152 947141
stuttgart.anfragen@wilo.com

Mitte
WILO SE
Vertriebsbüro Frankfurt
An den drei Hasen 31
61440 Oberursel/Ts.
T 06171 70460
F 06171 704665
frankfurt.anfragen@wilo.com

West I
WILO SE
Vertriebsbüro Düsseldorf
Westring 19
40721 Hilden
T 02103 90920
F 02103 909215
duesseldorf.anfragen@wilo.com

West II
WILO SE
Vertriebsbüro Dortmund
Nortkirchenstr. 100
44263 Dortmund
T 0231 4102-6560
F 0231 4102-6565
dortmund.anfragen@wilo.com

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
T 0231 4102-7516
F 0231 4102-7666

WILO SE, Werk Hof
Heimgartenstraße 1-3
95030 Hof
T 09281 974-550
F 09281 974-551

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
T 0231 4102-7900
T 01805 W•I•L•O•K•D*

F 0231 4102-7126
kundendienst@wilo.com

Täglich 7-18 Uhr
erreichbar
24 Stunden Technische
Notfallunterstützung

– Werksreparaturen
– Ersatzteilfragen
– Inbetriebnahme
– Inspektion
– Technische

Österreich
Zentrale Wiener
Neudorf:
WILO Pumpen Österreich
GmbH
Wilo Straße 1
A-2351 Wiener Neudorf
T +43 507 507-0
F +43 507 507-15
office@wilo.at
www.wilo.at

Vertriebsbüro Salzburg:
Gnigler Straße 56
A-5020 Salzburg
T +43 507 507-13
F +43 662 878470
office.salzburg@wilo.at
www.wilo.at

Vertriebsbüro
Oberösterreich:
Trattnachtalstraße 7
A-4710 Grieskirchen
T +43 507 507-26
F +43 7248 65054
office.oberoester-
reich@wilo.at
www.wilo.at

Schweiz
EMB Pumpen AG
Gerstenweg 7
CH-4310 Rheinfelden
T +41 61 83680-20
F +41 61 83680-21
info@emb-pumpen.ch
www.emb-pumpen.ch

Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland

Erreichbar Mo–Do 7-18 Uhr, Fr 7-17 Uhr.

– Produkt- und Anwendungsfragen
– Liefertermine und Lieferzeiten

– Informationen über Ansprechpartner vor Ort

– Versand von Informationsunterlagen

* 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,

Mobilfunk max. 0,42 €/Min.

Standorte weiterer
Tochtergesellschaften

Источник

Читайте также:  Условия для монтажа лестниц