Samsung SKK-DD
Категория: | Аксессуары для стиральных машин |
Группа: | Соединит. элемент для сушильных машин |
Устройство: | Samsung SKK-DD |
Инструкции и файлы
Файл | Страниц | Формат | Размер | Действие | |
Чтобы ознакомиться с инструкцией выберите файл в списке, который вы хотите скачать, нажмите на кнопку «Скачать» и вы перейдете на страницу, где необходимо будет ввести код с картинки. При правильном ответе на месте картинки появится кнопка для получения файла. Если в поле с файлом есть кнопка «Просмотр», это значит, что можно просмотреть инструкцию онлайн, без необходимости скачивать ее на компьютер. В случае если материал по вашему не полный или нужна дополнительная информация по этому устройству, например драйвер, дополнительные файлы например, прошивка или микропрограмма, то вы можете задать вопрос модераторм и участникам нашего сообщества, которые постараются оперативно отреагировать на ваш вопрос. Также вы можете просмотривать инструкции на своем устройстве Android Источник SKK-DD, Стыковочный комплект для стиральной и сушильной машин
Get stock alertsGet alerts on when this is back in stock and available to buy, by adding your email to opt into alerts. By providing your email you agree to marketing communications & stock alerts from Samsung The item is in the cart. Размеры корпуса (ШxВxГ) Размер БРУТТО (ШxВxГ) Освободите пространство на полуОсвободите больше пространства в своем доме, благодаря вертикальной стыковке стиральной и сушильной машин Удобная загрузкаВыдвижная полка облегчит сортировку и разгрузку белья. СовместимостьСтыковочный комплект совместим с стиральными машинами Samsung глубиной 55 см и 60 см и со всеми сушильными машинами Samsung. *В зависимости от модели, стиральная машина может выступать относительно сушильной машины.
живой чатПохожие продуктыСтиральная машина WW5000J с EcoBubble, 7 кг
SKK-DD, Стыковочный комплект для стиральной и сушильной машин SKK-DD, Стыковочный комплект для стиральной и сушильной машин
Стиральная машина WW5000J с EcoBubble, 7 кг Стиральная машина WW5000J с EcoBubble, 7 кг
Похожие продуктыSKK-DD, Стыковочный комплект для стиральной и сушильной машин SKK-DD, Стыковочный комплект для стиральной и сушильной машин
Стиральная машина WW5000J с EcoBubble, 7 кг Стиральная машина WW5000J с EcoBubble, 7 кг
* Ключевая функция может отличаться от ключевой характеристики Если вы одновременно выбираете вариант обмена и консолидации, дополнительная скидка по варианту обмена не применяется. Продолжить выполнение? Are you sure you want to delete this option? СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ Мы поможем вам найти правильное решение для вашего бизнеса.
Закрыть слой Благодарим вас за интерес, мы скоро свяжемся с вами. Источник SAMSUNG SKK-DD инструкция по эксплуатации онлайн — страница 2Инструкция SAMSUNG SKK-DD для устройства аксессуар для стиральных и сушильных машин содержит страницы на русском языке. Размер файла: 1.69 MB. Состоит из 3 стр. Вы можете скачать pdf файл этой инструкции: Скачать PDF • Electric Shock Hazard. Disconnect power before installing. Failure to do so could result in serious injury or death. • Potential Personal Injury. More than two people are recommended to lift the dryer into position because of its weight and size. Failure to do so could result in • Avoid Tipping and Rupture of Utility Servies. Dryer must be securely attached to the washer. DO NOT place the washer on top of the dryer. Failure to do so could • Do not put objects over 15 kg or apply excessive force on the stacking kit. Keep babies or pets away from the stacking kit. Do not lean against a stacking kit that • Make sure to firmly tighten the screws. • 상해의 위험이 있습니다. 제품이 크고 무거우므로 건조기 이동 시 2사람 이상이 옮길것을 권장합니다. 그렇지 않을 경우 상해 또는 사망 사고가 발생할 수 • 설치시 파손에 주의하세요. 건조기는 세탁기에 견고하게 붙어있어야 합니다. 세탁기를 건조기 위에 절대 설치하지마세요. 그렇지 않을 경우 상해/사망 사고 또는 재산 피해가 발생할 수 있습니다. • 감전의 위험이 있습니다. 설치 전 반드시 전원을 분리하세요. 그렇지 않을 경우 심각한 상해 또는 사망 사고가 발생할 수 있습니다. • Stacking kit 위에 15kg 이상을 물건을 올리거나 힘을 주지 마세요. 애완동물이나, 아기가 올라가지 않도록 해주세요. Stacking kit를 빼놓은 상태로 기대지 마세요. • Screw는 헐겁지 않게 단단히 조여주세요. • Rrezik goditjeje elektrike. Shkëputni energjinë përpara instalimit. Në të kundërt, mund të shkaktohet lëndim i rëndë ose vdekje. • Lëndim i mundshëm personal. Rekomandohen më shumë se dy vetë për ta ngritur makinën tharëse në pozicion, për shkak të peshës dhe të madhësisë. Në • Shmangni animin dhe thyerjen e pajisjeve të posaçme. Makina tharëse duhet të lidhet në mënyrë të sigurt me makinën larëse. MOS e vendosni makinën larëse • Mos vendosni objekte mbi 15 kg dhe mos ushtroni forcë të tepërt mbi grupin e stivimit. Mbajini fëmijët ose kafshët e shtëpisë larg grupit të stivimit. Mos u • Sigurohuni që t’i shtrëngoni fort vidat. • Опасност от токов удар. Преди монтиране прекъснете захранването. В противен случай това може да доведе до сериозни наранявание или смърт. • Опасност от телесна повреда. Препоръчва се повече от двама души да вдигат сушилнята, поради размера и теглото ѝ. В противен случай това може да доведе до телесна повреда или смърт. • Внимавайте уредът да не се преобърне и да повреди водоснабдяващата система. Сушилнята трябва да е сигурно закрепена за пералнята. НЕ поставяйте пералнята върху сушилнята. В противен случай това може да се стигне до телесна повреда/ смърт или имуществени щети. • Не поставяйте предмети с тегло над 15 кг и не прилагайте прекомерна сила върху комплекта за монтиране. Бебетата и домашните любимци трябва да се държат далеч от комплекта за монтиране. Не се облягайте върху комплект за монтиране, който не е бил монтиран на сушилнята. • Винтовете трябва да са затегнати здраво. • Rizik od električnog udara. Iskopčajte napajanje prije montaže. U suprotnom može doći do ozbiljnih ozljeda ili smrti. • Moguće su tjelesne ozljede. Preporučujemo da sušilicu zbog veličine i težine podiže više od dvoje ljudi. U suprotnom može doći do tjelesnih ozljeda ili smrti. • Pripazite da ne dođe do kvara ili prekida komunalnih usluga. Sušilica se mora sigurno pričvrstiti uz perilicu. Perilicu NEMOJTE postaviti na sušilicu. U • Nemojte stavljati predmete teže od 15 kg na komplet za montažu niti ga prejako pritiskati. Djecu i kućne ljubimce držite podalje od kompleta za montažu. Ne • Pobrinite se da čvrsto zavijete vijke. • Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před montáží odpojte napájení. V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí vážné zranění nebo smrt. • Hrozící zranění osob. Sušičku by kvůli její hmotnosti a velikosti měly na dané místo zvedat nejméně dvě osoby. V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí • Zabraňte převržení a porušení potrubí a kabelů. Sušička musí být bezpečně připojena k pračce. NESTAVTE pračku na sušičku. V případě nedodržení tohoto • Nepokládejte na sadu pro instalaci na sebe předměty vážící více než 15 kg, ani na ni nevyvíjejte nadměrný tlak. Děti a zvířata udržujte v bezpečné vzdálenosti • Šrouby je nutné pevně utáhnout. • Risiko for elektrisk stød. Afbryd strøm før installation. I modsat fald kan det resultere i alvorlig skade eller død. • Risiko for personskade. Det anbefales at være mere end to personer til at løfte tørretumbleren på plads på grund af dens vægt og størrelse. I modsat fald kan • Undgå at vippe eller forårsage brud på rør og ledninger. Tørretumbleren skal være sikkert fastgjort til vaskemaskinen. Placér IKKE vaskemaskinen oven på • Placér ikke genstande på over 15 kg på eller læg ikke unødigt tryk på stablingssættet. Hold babyer og kæledyr borte fra stablingssættet. Læn dig ikke • Sørg for at spænde skruerne godt. • Gevaar voor elektrische schokken. Ontkoppel de stroomtoevoer voor u begint met installeren. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor (dodelijk) letsel. • Risico op persoonlijk letsel. Gezien het gewicht en de afmetingen van de droger, wordt u aangeraden om deze met minimaal twee personen op te tillen. Als u dit • Zorg dat de stroom- en watertoevoer niet wordt gekanteld of beschadigd. De droger moet stevig worden bevestigd aan de wasmachine. Plaats de wasmachine • Plaats geen objecten van meer dan 15 kg en oefen geen grote druk uit op de stapelset. Houd baby’s en huisdieren uit de buurt van de stapelset. Leun niet • Zorg dat u de schroeven stevig vastdraait. • Elektrilöögioht. Lahutage enne paigaldamist toiteühendus. Vastasel juhul võib tulemuseks olla tõsine vigastus või surm. • Potentsiaalne vigastusoht. Kuivati tõstmiseks on vaja selle kaalu ja suuruse tõttu rohkem kui kahte inimest. Vastasel juhul võib tulemuseks olla vigastus või surm. • Vältige kommunaalteenuste ühenduste kallutamist ja rebestamist. Kuivati peab olema korralikult pesumasina külge kinnitatud. ÄRGE pange pesumasinat kuivati • Ärge pange virnastamiskomplektile esemeid, mis on raskemad kui 15 kg, ega rakendage sellele liigset jõudu. Hoidke lapsi ja lemmikloomi • Keerake kruvid korralikult kinni. • Sähköiskuvaara. Katkaise laitteen virransyöttö ennen asennusta. Muutoin seurauksena voi olla vakavia henkilövahinkoja tai kuolema. • Henkilövahinkojen mahdollisuus. Kuivausrummun painon ja koon vuoksi suosittelemme, että sitä on nostamassa paikalleen useampi kuin kaksi henkilöä. • Estä laitteiden kaatuminen ja rikkoutuminen. Kuivausrumpu on kiinnitettävä tiiviisti pesukoneeseen. ÄLÄ asenna pesukonetta kuivausrummun päälle. Muutoin • Älä aseta yli 15 kg painavia esineitä pinoamispakkauksen päälle äläkä kohdista pakkaukseen liikaa voimaa. Pidä lapset ja lemmikit etäällä pinoamispakkauksesta. • Kiristä ruuvit tiiviisti. • Risque de choc électrique. Coupez l’alimentation avant de procéder à l’installation. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures • Risque de blessures. Il est recommandé de soulever le sèche-linge à plus de deux personnes étant donné son poids et ses dimensions. Le non-respect de cette • Évitez le basculement ou l’interruption des commodités. Le sèche-linge doit être fermement attaché au lave-linge. N’INSTALLEZ PAS le lave-linge par-dessus le • Ne placez pas d’objets de plus de 15 kg et n’appliquez pas de force excessive sur le kit de superposition. Tenez les enfants et les animaux domestiques à distance • Assurez-vous de serrer fermement les vis. • Gefahr von Stromschlägen. Ziehen Sie vor der Installation die Netzstecker von beiden Geräten. Andernfalls können schwere Verletzungen oder Tod die Folge • Verletzungsgefahr. Da das Gerät schwer und sperrig ist, empfehlen wir, den Wäschetrockner mit mehr als zwei Personen auf die Waschmaschine zu heben. • Vermeiden Sie das Kippen des Geräts und Einklemmen/Beschädigungen an den Versorgungsleitungen. Der Wäschetrockner muss stabil an der • Stellen Sie keine Objekte von mehr als 15 kg auf den Stapelbausatz und üben Sie keine übermäßige Kraft auf ihn aus. Halten Sie Kleinkinder und Haustiere vom • Achten Sie darauf, alle Schrauben fest anzuziehen. • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν από την εγκατάσταση, αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος. • Πιθανός τραυματισμός. Συνιστάται να υπάρχουν δύο άτομα για την ανύψωση του στεγνωτηρίου στη θέση του, εξαιτίας του βάρους και τους μεγέθους του. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή θάνατος. • Αποφεύγετε την ανάκλιση και την ρήξη καλωδίων παροχής. Το στεγνωτήριο πρέπει να προσαρτηθεί σταθερά στο πλυντήριο. ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ το πλυντήριο επάνω στο στεγνωτήριο. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός/θάνατος ή ζημιά • Μην τοποθετείτε αντικείμενα βάρους μεγαλύτερου από 15 κιλά και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο κιτ στοίβαξης. Διατηρείτε τα μωρά ή τα κατοικίδια μακριά από το κιτ στοίβαξης. Μην ακουμπάτε επάνω σε ένα κιτ στοίβαξης που δεν έχει εγκατασταθεί επάνω στο στεγνωτήριο. • Φροντίστε να σφίξετε καλά τις βίδες. STACK INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY • Áramütés veszélye. Üzembe helyezés előtt válassza le az áramforrásról. Ennek elmulasztása súlyos sérülést vagy halált okozhat. • Személyi sérülés veszélye. A tömege és mérete miatt a szárító felemelését legalább két személy végezze. Ennek elmulasztása személyi sérülést vagy halált • Ne tegye ki a közüzemi szolgáltatásokat törésnek vagy szakadásnak. Rögzítse a szárítót szorosan a mosógéphez. NE HELYEZZE a mosógépet a szárító tetejére. • Ne tegyen 15 kg-nál nehezebb tárgyakat és ne fejtsen ki túl nagy erőt a tartozékkészletre. A tartozékkészlet gyermekektől és kisállatoktól távol tartandó. • Szorítsa meg a csavarokat. • Pericolo di scariche elettriche. Scollegare l’alimentazione prima di effettuare l’installazione. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare lesioni serie • Potenziali lesioni personali. Per sollevare l’asciugatrice nella posizione desiderata è richiesto l’intervento di più di due persone a causa del suo peso e delle • Evitare il ribaltamento e la rottura dei collegamenti. La asciugatrice deve essere saldamente fissata alla lavatrice. NON POSIZIONARE la lavatrice sopra • Non posizionare oggetti di oltre 15 kg o applicare una eccessiva forza al kit di sovrapposizione. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal kit • Assicurarsi di serrare saldamente le viti. • Elektrošoka risks. Pirms uzstādīšanas atvienojiet no elektrotīkla. Šīs prasības neievērošana var izraisīt smagas traumas vai nāvi. • Iespējamas traumas. Tā svara un izmēra dēļ veļas žāvētāja pārvietošanu un kustināšanu ieteicams veikt vismaz divām personām. Šīs prasības neievērošana • Neļaujiet iekārtai sagāzties un sabojāt inženierkomunikācijas. Veļas žāvētāju nepieciešams nofiksēt pie sienas. NEUZSTĀDIET veļas mazgājamo mašīnu uz • Nenovietojiet uz montāžas komplekta priekšmetus, kuru svars pārsniedz 15 kg, kā arī nepielietojiet pret to pārmērīgi lielu spēku. Uzglabājiet montāžas • Pārliecinieties, vai skrūves ir cieši pievilktas. • Elektros smūgio pavojus. Prieš montuodami atjunkite maitinimą. To nepadarius, galimi rimti sužalojimai ar mirtis. • Galimas kūno sužalojimas. Dėl džiovyklės svorio ir dydžio rekomenduojama, kad ją keltų daugiau nei du žmonės. To nepadarius, galimi rimti kūno sužalojimai ar • Neapverskite ir nepradurkite pagalbinių elementų. Džiovyklė turi būti gerai pritvirtinta prie skalbimo mašinos. NESTATYKITE skalbimo mašinos ant • Nedėkite daugiau nei 15 kg sveriančių daiktų ir nespauskite pernelyg stipriai įrenginių, sumontuotų vienas ant kito. Kūdikiai ir augintiniai turi laikytis atokiau • Įsitikinkite, kad varžtai yra tvirtai priveržti. • Опасност од електричен удар. Исклучете го напојувањето пред да започнете со инсталацијата. Доколку не се придржувате кон ова може да дојде до сериозни повреди или смрт. • Ризик од можни повреди. Се препорачува две или повеќе лица да ја подигнат и постават машината за сушење поради нејзината тежина и големина. Доколку не се придржувате кон ова може да дојде до повреда или смрт. • Избегнувајте превртување или продупчување на доводите за вода, електрична енергија, итн. Машината за сушење мора да биде сигурно прикачена на машината за перење. НЕ поставувајте ја машината за перење врз машината за сушење. Доколку не се придржувате кон ова може да дојде до повреда/смрт или оштетување на околината. • Не поставувајте предмети потешки од 15 kg и не применувајте прекумерна сила врз комплетот за прицврстување. Чувајте ги бебињата или миленичињата подалеку од комплетот за прицврстување. Не се потпирајте на комплет за прицврстување кој не e монтиран на машина за сушење. • Проверете дали цврсто сте ги затегнале завртките. • Fare for elektrisk støt. Koble fra strømmen installasjon. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til alvorlig personskade eller dødsfall. • Fare for personskade. Tørketrommelen er såpass stor og tung at det anbefales at flere enn to personer løfter den på plass. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til • Unngå å velte eller perforere nyttetjenester. Tørketrommelen må være godt festet til vaskemaskinen. IKKE plasser vaskemaskinen på toppen av • Ikke plasser objekter på over 15 kilo eller legg for mye trykk på stabelsettet. Hold små barn og husdyr borte fra stabelsettet. Ikke len deg mot et stabelsett • Pass på at skruene strammes godt. • Zagrożenie porażeniem prądem. Odłącz zasilanie przed instalacją. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnych obrażeń ciała lub śmierci. • Zagrożenie obrażeniami ciała. Suszarka jest na tyle ciężka i duża, że powinna być podnoszona przez dwie osoby. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń • Należy unikać stawiania urządzenia na krawędzi i uważać, aby nie doprowadzić do jego pęknięcia. Suszarkę należy solidnie przymocować do pralki. NIE NALEŻY • Na zestaw do mocowania nie należy kłaść przedmiotów przekraczających 15 kg wagi ani wywierać na zestaw nadmiernego nacisku. Należy zadbać o to, aby • Należy mocno dokręcić śruby. • Risco de choque eléctrico. Desligue a fonte de alimentação antes da instalação. A não observação deste procedimento pode resultar em ferimentos graves ou • Possíveis ferimentos. Recomenda-se mais de duas pessoas para colocar a máquina de secar na sua posição devido ao seu peso e dimensão. A não • Evite derrubar e romper as ligações da instalação. A máquina de secar deve estar firmemente presa à máquina de lavar. NÃO coloque a máquina de lavar em cima • Não coloque objectos com mais de 15 kg ou aplique força excessiva no kit de montagem em coluna. Mantenha as crianças pequenas ou animais domésticos • Certifique-se de que aperta firmemente os parafusos. • Pericol de electrocutare. Deconectaţi alimentarea înainte de instalare. În caz contrar, există pericol de vătămare corporală gravă sau deces. • Vătămări corporale posibile. Din cauza greutăţii şi dimensiunii uscătorului, se recomandă ca acesta să fie ridicat de mai mult de două persoane. În caz contrar, • Evitaţi întreruperea sau închiderea serviciilor de utilităţi. Uscătorul trebuie fixat pe maşina de spălat. NU amplasaţi maşina de spălat deasupra uscătorului. În caz • Nu aşezaţi obiecte de peste 15 kg sau nu aplicaţi o forţă excesivă asupra kitului de suprapunere . Nu lăsaţi kitul de suprapunere la îndemâna copiilor sau a • Asiguraţi-vă că aţi strâns bine şuruburile. • Opasnost od strujnog udara. Pre postavljanja isključite napajanje. U suprotnom, može doći do ozbiljnih povreda ili smrtnog ishoda. • Opasnost od zadobijanja povreda. Preporučuje se da barem dve osobe podignu sušilicu u odgovarajući položaj zbog njene težine i dimenzija. U suprotnom, može • Vodite računa da ne nakrenete ili ne probušite uklopni uređaj. Sušilica mora biti bezbedno postavljena na mašinu za pranje veša. NEMOJTE da postavljate mašinu • Nemojte na komplet za slaganje da stavljate predmete teže od 15 kg niti prejako da ga pritiskate. Vodite računa da se deca i kućni ljubimci ne približavaju • Čvrsto pritegnite zavrtnje. • Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. Pred inštaláciou odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti. • Možné riziko zranenia. Vzhľadom na hmotnosť a rozmery sušičky by ju mali zdvíhať a na miesto ukladať dve osoby. V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu • Vyhnite sa prevráteniu a pretrhnutiu potrubia a káblov. Sušička musí byť bezpečne pripevnená k práčke. NEUMIESTŇUJTE práčku na sušičku. V opačnom • Na ukladaciu súpravu neumiestňujte predmety ťažšie ako 15 kg ani na ňu nevyvíjajte priveľký tlak. Ukladaciu súpravu držte mimo dosahu detí alebo • Uistite sa, že skrutky sú pevne dotiahnuté. Источник |