Подключение GSM контроллера к приводу откатных ворот DoorHan Sliding 1300-2100
Монтаж GSM-Модуля
Смонтировать GSM-модуль в подходящее месторасположение — например в герметичный электрощиток с DIN-Рейкой. В месте установки должно быть предусмотрена возможность подключения к электропитанию 220В, либо иметься источник постоянного тока 12В 1,5А для электропитания GSM Модуля.
Подключение
Релейные выход GSM-модуля (клеммы ОБЩ и НО) подключаются к плате управления откатными воротами DoorHan PCB-SL на клеммы, обозначенные com и start. Замыкание контактов устройства, подключенного к этой клемме, приводит к срабатыванию блока управления на полное открытие и/или закрытие ворот (точная логика работы зависит от положения переключателя DIP1).
Внимание! Все подключения должны производиться при отключенном электропитании!
После подключения GSM модуля необходимо вставить в него СИМ-Карту, подать питание и настроить режим работы согласно руководству по эксплуатации.
— Режим работ ворот/шлагбаума (остановка, смена направления движения) настраиваются положением микропереключателей на плате управления. Для корректной настройки обратитесь к соответствующему разделу руководства по установке.
— Запрещено подводить электропитание 24В или 220В переменного тока от платы управления к контроллеру Телеметрика Е-01 т.к. это может привести к выходу из строя контроллера Е-01.
— Все подключения к приводу Sliding 1300-2100 должны проводиться исключительно в соответствии с инструкцией по эксплуатации/монтажу/установке производителя Sliding 1300-2100. Данная схема дана для справки.
Источник
Монтаж привода дорхан 1300
АВТОМАТИКА ДЛЯ СЕКЦИОННЫХ ВОРОТ
СКАЧАТЬ (инструкция Sectional 800 pro)
СКАЧАТЬ (инструкция SHAFT 20)
СКАЧАТЬ (инструкция Sectional 750-2100)
СКАЧАТЬ (инструкция Sectional серия PRO)
АВТОМАТИКА ДЛЯ УЛИЧНЫХ ВОРОТ
СКАЧАТЬ (инструкция Sliding 300-800)
СКАЧАТЬ (инструкция Sliding 1300-2100)
СКАЧАТЬ (инструкция Swing 3000; 5000)
СКАЧАТЬ (инструкция привода ARM-320)
СКАЧАТЬ (инструкция платы привода распашных ворот PCB-SW)
СКАЧАТЬ (инструкция платы привода откатных ворот PCB-SL)
Новосибирск 8(383)380-30-03; Кемерово 8(3842)766-522; Новокузнецк 8(3843)799-782; Барнаул 8(3852)39-09-02;
Омск +7(951)383-33-22; Томск +7(923)746-67-93; Бийск(953)03-777-35; Горно-Алтайск +7(951)383-33-22;
DoorHan Siberia Copyright © 2020 . 383servis. All Rights Reserved.
Бесплатно круглосуточно техническая поддержка DoorHan +7-800-200-98-99
Источник
Монтаж привода дорхан 1300
Привод Sliding-1300/2100 предназначен для автоматизации сдвижных ворот без врезной калитки.
Он состоит из механического редуктора в масляной ванне и электродвигателя со встроенным блоком управления. Редуктор и двигатель выполнены в едином корпусе. Вращательное движение выходной звездочки преобразуется в поступательное движение ворот с помощью зубчатой рейки, закрепленной на воротах.
К блоку управления подключается внешняя кнопка управления.
Самоблокирующийся редуктор обеспечивает механическую блокировку ворот, если двигатель не работает. В случае отключения питающего напряжения аварийный расцепитель позволяет открывать и закрывать ворота вручную.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- Система бесконтактных электронных концевых выключателей быстро и надежно останавливает работу мотора в крайних положениях.
- В случае отсутствия электроэнергии поворот рычага расцепляет привод, после чего ворота можно открыть/за- крыть вручную.
- Возможно управление приводом от стационарной кнопки или пульта ДУ в пошаговом режиме (открыть — стоп — за
- Блок управления расположен внутри корпуса привода вместе с мотор-редуктором. Привод обладает низким уровнем шума и защитой от перегрева. Автоматический привод Sliding-1300/2100 разработан для работы со сдвижными воротами. Не применяйте его в других целях.
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель | Sliding-1300 | Sliding-2100 |
Питающее напряжение, В/Гц | 220-240 / 50, 60 | |
Номинальная мощность, Вт | 550 | 800 |
Передаточное отношение редуктора | 1:32 | |
Рейка | М4 | |
Шестерня | Z16 | |
Максимальное линейное усилие, Н | 900 | 1350 |
Максимальный момент, Н^м | 27,5 | 43 |
Термозащита, °С | 125 | |
Интенсивность, % | 70 | |
Диапазон рабочих температур, °С | -40…+55 | |
Класс защиты | IP54 | |
Максимальная масса ворот, кг | 1 300 | 2 100 |
Скорость ворот, м/мин | 10 | |
Блок управления | PCB-SL | |
Концевые выключатели | магнитные | |
Емкость конденсатора, мкФ | 20 ±5 % | 35 ±5 % |
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
После получения привода необходимо его распаковать и произвести осмотр, убедиться, что привод не имеет повреждений. Если вы обнаружили повреждения, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком привода.
Детали, входящие в стандартную комплектацию Sliding-1300/2100, приведены в следующей таблице.
№ | Наименование | Количество |
1 | Электропривод SLIDING-1300/2100 в масляной ванне со встроенным блоком управления | 1 шт. |
2 | Концевые выключатели (откр./закр.) | 1 пара |
3 | Комплект крепежа | 1 шт. |
№ | Наименование | Количество |
4 | Ключи расцепителя | 2 шт. |
5 | Ключ-кнопка* | 1 шт. |
6 | Зубчатая рейка (1 м)* | 4 шт. |
7 | Фотоэлементы безопасности* | 1 пара |
8 | Сигнальная лампа* | 1 шт. |
9 | Монтажное основание под бетонирование | 1 шт. |
10 | Руководство пользователя | 1 шт. |
- ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Для сохранения здоровья людей строго следуйте указаниям правил безопасности. Сохраните настоящую инс—* струкцию.
- Выполняйте все указания инструкции, так как неправильная установка оборудования может привести к серьезным повреждениям.
- Привод Sliding-1300/2100 предназначен для автоматизации сдвижных ворот. Используйте привод только по назначению, любое другое использование запрещено.
- Компания DoorHan не несет ответственности в случае причинения вреда здоровью людей при использовании изделия не по назначению.
- Перед установкой привода убедитесь в том, что ворота работают плавно.
- Установка должна производиться согласно стандартам EN 12453 и EN Для обеспечения необходимого уровня безопасности эти требования должны соблюдаться в странах, не входящих в ЕС.
- Проверьте соответствуют ли ворота стандартам EN 12604 и EN 12605 (см. документацию на ворота). Для стран, не входящих в ЕС, указанные меры должны соблюдаться для обеспечения нормального уровня безопасности.
- Механические узлы ворот должны соответствовать условиям стандартов EN 12604 и EN
- Перед установкой привода убедитесь, что место установки соответствует по своим климатическим условиям характеристикам привода.
- Не устанавливайте оборудование в помещениях с наличием быстровоспламеняющихся веществ или иных опасных сред, так как это может привести к взрыву или пожару.
- В ходе сборки, установки и регулировки привода используйте инструменты, указанные в разделе «Инструменты» данной инструкции.
- При выполнении операций на высоте используйте устойчивую поддержку.
- При сверлении отверстий пользуйтесь защитой для рук и лица.
- Чтобы закрепить изделие, используйте метизы из комплекта привода или другие соответствующие им.
- При проведении установки, очистки или технического обслуживания привода необходимо отключить подачу питания.
- При установке привода на ворота с врезной калиткой необходимо установить дополнительное устройство безопасности, предотвращающее активацию привода при открытой калитке.
Используйте дополнительные аксессуары DoorHan, так как аксессуары сторонних производителей могут вывести автоматическую систему из строя.
- Компания DoorHan не несет ответственности за нестабильную работу автоматической системы при использовании устройств безопасности и аксессуаров, изготовленных другими производителями без согласования с DoorHan.
- Не оставляйте электродвигатели в расцепленном состоянии. Это может привести к неуправляемому движению полотна ворот и, как следствие, его поломке.
- Не используйте привод, если необходим ремонт или регулировка оборудования, поскольку дефекты в монтаже привода или неправильно установленные ворота могут привести к травме.
- Компания DoorHan не несет ответственности при неправильной установке изделия и в случаях повреждения при эксплуатации.
- Электропривод не снабжен стационарным шнуром питания, поэтому электропитание сети должно подводиться к автоматической системе через автоматический выключатель с расстоянием между соседними контактами не менее 3 мм. Рекомендуется использование двухполюсного автомата 10 А.
- Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в зоне действия электропривода перед его запуском.
- Не вносите в автоматическую систему изменения, не указанные в данной инструкции.
- Удалите упаковку изделия и утилизируйте ее. Не оставляйте упаковочные материалы в пределах досягаемости детей.
- Никогда не позволяйте детям играть в зоне движения ворот во время эксплуатации привода. Все дистанционные пульты управления приводом, а также стационарные кнопки управления должны быть полностью недоступны для возможного использования детьми.
- Проезд и проход разрешается только при остановившихся воротах и выключенном приводе.
- Содержание инструкции не может служить основанием для предъявления любого рода претензий.
- Компания-производитель сохраняет за собой право вносить изменения в конструкцию и усовершенствовать ее без предварительного уведомления.
ВНИМАНИЕ!
Для безопасной и корректной работы привода необходимо обязательно установить механический упор для —* ограничения хода полотна ворот.
Источник