Договор подряда на монтаж оборудования
Договор подряда на монтаж оборудования
г. [наименование населенного пункта] [число, месяц, год]
[Наименование юридического лица] в лице [Ф. И. О. уполномоченного представителя], действующий на основании [правоустанавливающий документ], именуемый в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны, и [наименование юридического лица] в лице [Ф. И. О. уполномоченного представителя], действующий на основании [правоустанавливающий документ], именуемый в дальнейшем «Подрядчик», с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем.
1. Предмет договора
1.1. Подрядчик обязуется выполнить работы по монтажу (установке) следующего оборудования: [вписать нужное] по адресу: г. [название населенного пункта], ул. [название улицы], дом [номер дома].
1.2. Заказчик обязуется принять и оплатить работы, указанные в п.1.1 Договора, в размере и в сроки, установленные настоящим Договором.
1.3. Для выполнения работ, указанных в п. 1.1. Договора, Подрядчик за свой счет приобретает необходимые материалы, инструменты и оборудование, а Заказчик обязуется возместить данные расходы Подрядчику по окончании выполнения работ одновременно с их оплатой.
2. Права и обязанности сторон
2.1. Подрядчик обязан:
2.1.1. выдать Заказчику технические условия для подготовки помещения для монтажа оборудования в течение [значение] дней с момента заключения настоящего Договора;
2.1.2. принять у Заказчика помещение по акту приема-передачи выполненных работ по подготовке помещения, расположенного по адресу, указанному в п. 1.1. Договора, для монтажа оборудования. Данный акт является неотъемлемой частью настоящего Договора.
2.1.3. произвести установку и запуск оборудования в течение срока, указанного в п.4.1. Договора;
2.1.4. сдать действующее оборудование Заказчику по акту приема-передачи в течение [значение] дней после окончания монтажных и пусконаладочных работ
2.1.5. выполнить работу с надлежащим качеством из своих материалов, на своем оборудовании и своими инструментами. Работа по монтажу и производству пусконаладочных работ считается выполненной после подписания акта приема-передачи работ, являющегося неотъемлемой частью настоящего Договора.
2.2. Заказчик обязан:
2.2.1. принять и оплатить работы в соответствии с условиями настоящего Договора;
2.2.2. в течение [значение] дней после получения от Подрядчика извещения об окончании работ либо по истечении срока, указанного в п. 4.1. настоящего Договора, осмотреть и принять результат работ, а при обнаружении недостатков и дефектов в работе в течение [значение] дней после ее сдачи немедленно заявить об этом Подрядчику;
2.2.3. Оплатить работу по цене, в порядке и сроки, указанные в пп. 3 и 5 настоящего Договора;
2.2.4. до начала монтажных работ Подрядчиком выполнить своими силами подготовительные строительные, сантехнические и электромонтажные работы для создания Подрядчику условий, необходимых для выполнения им работ, предусмотренных настоящим Договором;
2.2.5. компенсировать Подрядчику документально подтвержденные затраты на приобретение материалов, оборудования и инструментов, необходимых для выполнения работ, обусловленных настоящим Договором;
2.2.6. до принятия работ по акту приема-передачи от Подрядчика обеспечивать сохранность оборудования, материалов, инструментов и иного имущества Подрядчика, находящегося по месту осуществления монтажа.
2.3. Подрядчик вправе:
2.3.1. сдать выполненную работу досрочно;
2.3.2. требовать от Заказчика компенсации издержек на материалы, оборудование и инструменты, приобретенные Подрядчиком вследствие их необходимости для выполнения работ.
2.4. Заказчик вправе:
2.4.1. в любое время проверять ход и качество работ, выполняемых Подрядчиком, не вмешиваясь в его деятельность;
2.4.2. отказаться от исполнения Договора в любое время до сдачи ему результата работы, уплатив Подрядчику часть установленной цены пропорционально части работы, выполненной до получения извещения об отказе Заказчика от исполнения договора.
3. Стоимость работ и порядок расчетов
3.1. Стоимость работ по договору составляет [сумма цифрами и прописью] рублей.
3.2. Оплата работы производится Заказчиком в два этапа:
— первый платеж в размере [значение] процентов от суммы, указанной в п. 3.1. Договора, а именно [сумма цифрами и прописью] рублей, осуществляется не позднее [значение] дней с момента подписания сторонами настоящего Договора;
— оставшаяся сумма, а именно [сумма цифрами и прописью] рублей, вносится не позднее [значение] дней с момента подписания акта приема-передачи.
3.3. Сумма, указанная в п. 3.1. Договора, выплачивается Подрядчику путем перечисления на его расчетный счет, указанный в п. 8 Договора, либо путем внесения наличными в кассу Подрядчика.
4. Сроки выполнения работ
4.1. Подрядчик обязан выполнить работы, обусловленные настоящим Договором, в течение [значение] дней с момента подписания акта приема-передачи выполненных работ по подготовке помещения для монтажа оборудования.
5. Порядок приема и сдачи выполненных работ
5.1. При завершении работ по настоящему Договору Подрядчик и Заказчик совместно подписывают акт приема-передачи выполненных работ с приложением необходимой документации.
5.2. Заказчик принимает работу путем подписания акта приема-передачи в течение [значение] дней с момента извещения об окончании работ либо по истечении срока, указанного в п. 4.1. настоящего Договора.
5.3. В случае наличия замечаний Заказчик и Подрядчик составляют двухсторонний претензионный акт, в котором должны устанавливаться сроки устранения недостатков выполненных работ.
6. Ответственность сторон
6.1. При несоблюдении предусмотренных настоящим Договором сроков платежей Заказчик обязан уплатить Подрядчику пеню в размере [значение] процентов от суммы долга за каждый день просрочки.
6.2. При просрочке выполнения работ по Договору Подрядчик обязан уплатить Заказчику штраф в размере [значение] процентов от суммы договора за каждый день просрочки.
6.3. Уплата неустойки не освобождает стороны от исполнения принятых на себя обязательств и устранения нарушений.
6.4. Ни одна из сторон по настоящему договору не несет ответственности перед другой стороной за неисполнение обязательств по настоящему договору, обусловленное действием обстоятельств непреодолимой силы, т.е. чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, в том числе объявленная или фактическая война, гражданские волнения, эпидемии, блокада, эмбарго, пожары, землетрясения, наводнения и другие природные стихийные бедствия или бедствия техногенного характера.
6.5. Сторона, которая не исполняет своего обязательства вследствие действия непреодолимой силы, должна незамедлительно известить другую сторону о таких обстоятельствах и их влиянии на исполнение обязательств по настоящему договору.
6.6. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении более чем [вписать нужное], настоящий договор может быть расторгнут любой из сторон путем направления письменного уведомления другой стороне.
7. Прочие условия
7.1. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении настоящего договора, будут по возможности решаться путем переговоров. В случае невозможности достижения согласия спор передается на рассмотрение в арбитражный суд в соответствии с арбитражным процессуальным законодательством РФ.
7.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь при условии, что они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями сторон.
7.3. В случае изменения у какой-либо из сторон юридического адреса, названия, банковских реквизитов и прочего она обязана в течение [значение] дней письменно известить об этом другую сторону.
7.4. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, — по одному для каждой из сторон.
7.5. Приложения к Договору, являющиеся его неотъемлемыми частями:
приложение N 1 — Акт приема-передачи работ по подготовке помещения для монтажа оборудования, выполненных Заказчиком;
приложение N 2 — Акт приема-передачи выполненных работ;
приложение N 3 — технические условия для подготовки помещения к монтажу оборудования.
Источник
Договор № 11 з/к на поставку и монтаж медицинского оборудования
г. Чебоксары «__18__»_апреля_______ 2012__ г.
Автономное учреждение Чувашской Республики «Республиканская стоматологическая поликлиника» Министерства здравоохранения и социального развития Чувашской Республики, именуемое в дальнейшем «Заказчик», , действующее на основании Устава, с одной стороны, и , именуемое в дальнейшем «Поставщик», . Р., действующего на основании Устава, с другой стороны, здесь и далее именуемые «Стороны» на основании Протокола рассмотрения и оценки котировочных заявок от 11 апреля 2012г. №11 заключили настоящий Договор, о нижеследующем:
1. предмет ДОГОВОРА
1.1. Заказчик поручает, а Поставщик принимает на себя обязательства поставить и смонтировать медицинское оборудование (далее – Товар) Заказчику в соответствии со Спецификацией (Приложение к настоящему Договору), которая является неотъемлемой частью настоящего Договора.
1.2. Перечень (ассортимент), количество, стоимость Товара определены в Приложении № 1 к настоящему договору.
2. ЦЕНА ДОГОВОРА. ТРЕБОВАНИЯ К ТОВАРУ.
2.1. Цена договора составляет 858 264,00 (Восемьсот пятьдесят восемь тысяч двести шестьдесят четыре) рублей 00 копеек, в том числе НДС. Договор финансируется за счет средств, полученных от предпринимательской или иной приносящей доход деятельности.
2.2. Товар должен отвечать требованиям качества, безопасности жизни и здоровья, а также иным требованиям сертификации, безопасности (ГОСТам, СанПиНам и другим нормам и правилам, действующим на данном товарном рынке, установленным законодательством Российской Федерации). Качество Товара должно соответствовать установленным стандартам и техническим требованиям завода-изготовителя и подтверждаться сертификатом или деклараций о соответствии, определенные Перечнем товаров, подлежащих обязательной сертификации (декларированию соответствия).
2.3. Требования к размерам Товара: соответствие обязательным требованиям Заказчика, указанным в техническом задании документации.
2.4. Товар должен быть поставлен в упаковке (таре), обеспечивающей защиту товаров от их повреждения или порчи во время транспортировки и хранения. Упаковка (тара) Товара и комплектующих Товара должна отвечать требованиям безопасности жизни, здоровья и охраны окружающей среды, иметь необходимые маркировки, наклейки, а также давать возможность определить количество содержащегося в ней Товара (опись, упаковочные ярлыки или листы).
2.5. Отгрузка Товара должна быть произведена без нарушений требований технической документации на Товар, к моменту отгрузки на Товар должны быть оформлены все необходимые разрешительные и сопроводительные документы.
2.6. В цену поставляемого Товара включены расходы на перевозку, доставку до Заказчика, погрузочно-разгрузочные работы, гарантийное обслуживание (в соответствии с требуемыми функциональными, качественными и количественными характеристиками, которые отражены в техническом задании), страхование, уплату таможенных пошлин, налогов, сборов и других обязательных платежей.
2.7. Товар должен быть свободным от прав третьих лиц и не являться предметом залога, ареста или иного обременения.
2.8. Товар должен быть зарегистрирован в Российской Федерации и разрешен к применению на территории Российской Федерации.
2.9. Товар должен иметь необходимые документы: сертификат соответствия Госстандарта России, регистрационное удостоверение Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации или Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения и социального развития, санитарно-эпидемиологическое заключение Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, инструкция (памятка) на русском языке, паспорт на товар, гарантийные талоны (сервисные книжки), документы о стране происхождения, сведения производителя о товаре (техническая спецификация производителя и т. п.).
2.10. Предоставить заказчику эксплуатационную документацию, необходимую для поддержания поставленного оборудования в работоспособном состоянии.
2.11. Обеспечить поставку специализированных комплектующих изделий и запасных частей на протяжении срока эксплуатации поставленного оборудования.
2.12. Гарантийное письмо на гарантийное обслуживание в течение 24 месяцев. Обеспечить в гарантийный период техническое обслуживание и бесплатный ремонт поставленного оборудования силами собственных или уполномоченных служб технического обслуживания (копия лицензии или договора на техническое обслуживание (для обеспечения гарантийного и послегарантийного ремонта).
2.13. Обучить специалистов по техническому обслуживанию работе с поставленным оборудованием.
2.14. Обеспечить при необходимости, обучение медицинских специалистов работе с поставленным оборудованием.
2.15. Обязательным условием поставки товара является поставка Товара в полном комплекте.
2.16. Транспортировка до г. Чебоксары, Московский проспект, д.11 «а».
2.17. Поставщик обязан обеспечить ввод медицинского оборудования в эксплуатацию.
3. СРОКИ ПОСТАВКИ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
3.1. В рамках исполнения настоящего договора поставка всего перечня Товара осуществляется Поставщиком в адрес Заказчика с момента заключения договора в течение 20 (двадцати) дней в полном объеме разовой поставкой (за одну поставку).
3.2. Оплата по договору осуществляется по безналичному расчету платежными поручениями путем перечисления Заказчиком денежных средств на расчетный счет Поставщика, указанный в настоящем договоре. В случае изменения его расчетного счета Поставщик обязан в однодневный срок в письменной форме сообщить об этом Заказчику, с указанием новых реквизитов расчетного счета. В противном случае все риски, связанные с перечислением Заказчиком денежных средств на указанный в настоящем договоре счет Поставщика несет Поставщик.
3.3. Оплата цены договора производится Заказчиком в течение 60 календарных дней по факту поставки товара, на основании счета-фактуры и накладной.
3.4. Отказ Поставщика от исполнения своих обязательств возможен только в связи с существенными нарушениями условий договора Заказчиком.
4. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
4.1. Поставщик обязан:
4.1.1. Передать Товары Заказчику в соответствии с условиями настоящего договора.
4.1.2. Поставить товары Заказчику собственным транспортом или с привлечением транспорта третьих лиц за свой счет.
Все виды погрузочно-разгрузочных работ, включая работы с применением грузоподъемных средств, осуществляются Поставщиком, собственными техническими средствами или за свой счет.
4.1.3. Передать Заказчику оригиналы товарно-транспортных накладных и счетов-фактур (не позднее пяти календарных дней, следующих за днем отгрузки Заказчику).
4.1.4. Участвовать в приемке-передаче Товаров в соответствии с разделом 5 настоящего договора.
4.1.5. Предоставить сертификаты соответствия и регистрационные удостоверения, обязательные для данного вида Товара, документацию подтверждающую безопасность Товара, его функциональные характеристики и иные показатели соответствия поставляемого Товара потребностям Заказчика и иные документы, подтверждающие качество Товара, оформленные в соответствии с законодательством Российской федерации.
4.1.6. Устранять недостатки Товара и некомплектность в течение 05 дней с момента заявления о них Заказчиком.
Расходы, связанные с устранением недостатков Товара и некомплектности, несет Поставщик.
4.1.7. По требованию Заказчика заменить Товар на Товар, соответствующий по качествам условиям настоящего договора, либо вернуть все денежные средства, полученные в счет оплаты Товара, в течение 5 банковских дней с даты получения соответствующего требования Заказчика и забрать Товар, при обнаружении недостатков и невозможности их устранения на месте.
4.2. Заказчик обязан:
4.2.1. Оплатить поставку Товара и исполнение сопутствующих услуг в соответствии с условиями настоящего договора.
5. ПОРЯДОК ПРИЕМКИ ТОВАРОВ
5.1. Приемка товаров осуществляется по адресу: г. Чебоксары, Московский проспект, 11А, в рабочие часы с 8.00 – до 17.00 по московскому времени. При приемке уполномоченное должностное лицо Заказчика в присутствии представителя Поставщика обеспечивает проверку количества, комплектности и качества Товара на соответствие требованиям настоящего договора.
5.2. При обнаружении несоответствия количества, комплектности и качества поставленного Товара требованиям стандартов, условиям настоящего договора, либо данным, указанным в сопроводительных документах к товару и удостоверяющим его качество, уполномоченное должностное лица Заказчика приостанавливает дальнейшую приемку Товара и незамедлительно информирует руководителя Заказчика.
5.3. Заказчик формирует комиссию для составления акта, в котором указывается перечень и количество осмотренного Товара, характер выявленных при приемке недостатков. Акт направляется Заказчиком Поставщику в день его подписания комиссией.
5.4. Поставщик, получивший уведомление о недостатках поставленного Товара обязан без промедления заменить поставленные Товары Товарами надлежащего качества в течение 05 рабочих дней. В случае нарушения Поставщиком установленных сроков замены Товара, Поставщик несет ответственность в порядке, предусмотренном настоящим договором и действующим законодательством.
5.5. Приемка Товара по количеству и качеству производится в порядке, установленном Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР в инструкциях:
— «О порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству» № П-7 от 01.01.2001г.;
— «О порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству» № П-6 от 01.01.2001 г.;
5.6. Моментом исполнения обязательств Поставщика по поставке Товара по настоящему договору считается факт передачи Товара Поставщиком.
Право собственности на Товар переходит по настоящему договору с момента передачи Товара.
5.7. Упаковка и маркировка Товара должна соответствовать требованиям ГОСТа, импортный товар — международным стандартам упаковки.
5.8. Маркировка Товара должна содержать: наименование изделия, наименование фирмы-изготовителя, юридический адрес изготовителя, дату выпуска и срок годности.
5.9. Маркировка упаковки должна строго соответствовать маркировке Товара.
5.10. Упаковка должна обеспечивать сохранность Товара при транспортировке. Уборка и вывоз упаковки производятся силами Поставщика или за его счет.
6. Гарантии качества товара
6.1. Поставщик гарантирует качество и безопасность поставляемого Товара в соответствии с действующими стандартами, утвержденными на данный вид Товара и наличием сертификатов, обязательных для данного вида Товара, оформленных в соответствии с российским законодательством.
6.2. Качество Товара, поставляемого по настоящему договору, должно соответствовать требованиям ГОСТов и настоящего договора.
6.3. На поставляемый Товар Поставщик дает гарантию качества в соответствии с нормативными документами на данный вид Товара.
7. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ
7.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение своих обязательств по настоящему договору, в случае если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, а именно наводнения, пожара, землетрясения, диверсии, военных действий, блокад, изменения законодательства, препятствующих надлежащему исполнению обязательств по настоящему договору, а также других чрезвычайных обстоятельств, которые возникли после заключения настоящего договора и непосредственно повлияли на исполнение Сторонами своих обязательств, а также которые стороны были не в состоянии предвидеть и предотвратить.
7.2. При наступлении таких обстоятельств срок исполнения обязательств по настоящему договору отодвигается соразмерно времени действия данных обстоятельств, постольку поскольку эти обстоятельства значительно влияют на исполнение настоящего договора в срок.
7.3. Сторона, для которой надлежащее исполнение обязательств оказалось невозможным вследствие возникновения обстоятельств непреодолимой силы, обязана в течение 5 (пяти) календарных дней с даты возникновения таких обстоятельств уведомить в письменной форме другую Сторону об их возникновении, виде и возможной продолжительности действия.
7.4. Если обстоятельства, указанные в п.7.1 настоящего договора, будут длиться более двух календарных месяцев с даты соответствующего уведомления, каждая из Сторон вправе расторгнуть настоящий договор без требования возмещения убытков, понесенных в связи с наступлением таких обстоятельств.
8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
8.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
8.2. В случае просрочки исполнения Заказчиком обязательства, предусмотренного настоящим договором, Поставщик вправе потребовать уплату неустойки. Неустойка начисляется за каждый день просрочки исполнения обязательства, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного срока исполнения обязательства по настоящему договору. Размер такой неустойки устанавливается в размере одной трехсотой действующей на день уплаты неустойки ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации.
8.2.1. Заказчик освобождается от уплаты неустойки, если докажет, что просрочка исполнения указанного обязательства произошла вследствие непреодолимой силы или по вине Поставщика.
8.3. В случае просрочки исполнения Поставщиком своих обязательств, предусмотренных настоящим договором, Заказчик вправе потребовать уплату неустойки. Неустойка начисляется за каждый день просрочки исполнения обязательства, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного срока исполнения обязательства по настоящему Договору. Размер такой неустойки устанавливается в размере одной трехсотой действующей на день уплаты неустойки ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации.
8.3.1. Поставщик освобождается от уплаты неустойки, если докажет, что просрочка исполнения указанного обязательства произошла вследствие непреодолимой силы или по вине Заказчика.
8.4. В случае поставки Товара ненадлежащего качества Поставщик уплачивает Заказчику штраф в размере 0,1 процентов от цены договора. Уплата штрафа не освобождает Поставщика от надлежащего выполнения обязательств по настоящему договору.
8.5. Поставщик в соответствии с действующим законодательством обязан возместить Заказчику убытки, причиненные неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств по настоящему договору.
9. ПОРЯДОК УРЕГУЛИРОВАНИЯ СПОРОВ
9.1. Все споры и разногласия в связи с исполнением настоящего договора разрешаются между сторонами путем переговоров.
9.2. В случае наличия неразрешенных споров, разногласий относительно исполнения одной из Сторон своих обязательств, другая Сторона может обратиться за разрешением спорных вопросов в Арбитражный суд Чувашской Республики.
9.3. Настоящий договор может быть расторгнут по соглашению сторон или по решению суда.
10. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ
10.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и действует до полного исполнения сторонами своих обязательств.
10.2. Любые изменения и дополнения к настоящему договору, не противоречащие действующему законодательству Российской Федерации, оформляются дополнительными соглашениями Сторон в письменной форме.
10.3. Поставщик не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему договору, полностью или частично, другому лицу, без предварительного письменного согласия Заказчика.
10.4. Любое уведомление, которое одна Сторона направляет другой стороне в соответствии с договором, направляется в письменной форме почтой или факсимильной связью с последующим представлением оригинала. Уведомление вступает в силу в день получения его лицом, которому оно адресовано, если иное не установлено законом или настоящим договором
10.7. Под существенным нарушением Поставщиком обязательств по настоящему договору Стороны понимают:
-неоднократное нарушение сроков поставки товаров, а также в случае, если просрочка исполнения обязательств по настоящему договору со стороны Поставщика превысит один календарный месяц;
— поставка Товаров ненадлежащего качества либо с недостатками, которые не могут быть устранены Поставщиком в приемлемый для Заказчика срок.
10.8. Во всем, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации
10.9. Настоящий договор составлен в 2 экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.
10.10. Все приложения, указанные в настоящем договоре, являются его неотъемлемой частью.
К настоящему договору прилагается:
Приложение – Спецификация на поставку и монтаж медицинского оборудования.
11. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ СТОРОН И ПОДПИСИ СТОРОН
р/с в ОСБ «Банк Татарстан» «8610 г. Казани
АУ Чувашии «Республиканская стоматологическая поликлиника» Минздравсоцразвития Чувашии
г. Чебоксары, Московский пр., 11А
р/с в ГРКЦ НБ ЧР Банка России в г. Чебоксары
Главный врач ____________
от «__18__» __апреля_____ 2012 года № _11 з/к_
на поставку и монтаж медицинского оборудования
Установка Дипломат Люкс ДЛ/Diplomat LUX DL 210 навесная, скалер AMDENT, CHIRANA-DENTAL, Словакия
Врачебный модуль: Блок врача на не менее, чем 5 инструментов с нижней подаче, Полностью регулируемый модуль врача на складном плече, выдвигается и поворачивается в нужном положении. Одновременно на столике врача может быть установлено: 4 ротационных инструмента (турбина, микродвигатель). Шланги жестко закреплены к столику врача. Подготовка для LED-подсветки, подготовка для бесщёточного микромотора. Функция GIROMATIC для микромотора (для работы в режиме ЭНДО). Микропроцессорное управление функциями установки и кресла. Панель управления имеет встроенный в блок негатоскоп, фольговую клавиатуру с 18-ю кнопками:
Кнопка вкл/выкл негатоскопа,
Кнопка вкл/выкл наполнение стакана с таймером и индикацией.
Кнопка вкл/выкл ополаскивания раковины с таймером и индикацией.
Кнопка вкл/выкл светильника с индикацией,
Кнопка вкл/выкл охлажденич инструмента с индикацией.
Кнопка включения реверса микромотора с индикацией.
Кнопка вкл/выкл автоматической продувки инструмента.
Кнопка вкл управления системой дезинфекции шлангов.
Кнопка вкл ручной регулировки оборотов/мощности (с индикацией).
Кнопка вкл/выкл освещения инструментов с подсветкой (с индикацией).
Кнопки (2 кнопки; «+» и «–») для ручной регулировки оборотов микромотора/мощности скалера.
Кнопка программирования (с индикацией).
Кнопки (6 кнопок) управления движением (изменением положения) кресла: 2 кнопки подъём опускание кресла, 2 кнопки изменение положения спинки кресла, кнопка программирования с индикацией – 4 программы для запоминания положения кресла, кнопка безопасности STOP для кресла (экстренная остановка движения).
Модуль с автоклавируемым пистолетом вода-воздух,
Модуль для подключения турбинного наконечника со шлангом 4хканальным универсальным, с выходом для питания фиброоптики,
Модуль с электрическим микромотором с фиброоптикой, крутящий момент не менее 35 мНм, максимальные обороты не менееоб/мин, напряжение питания от 5В до 26В постоянного тока, внутреннее охлаждение, модуль для скалера + Скалер UOZK AMDENT без подсветки. тали
Гидроблок: навесной с поворотной с керамической раковиной, с системой смыва раковины и наполнения стакана водой, фильтр очистки воды, фильтр для слюноотсоса, емкость для автономной подачи воды. с воздушным эжектором. Имеет систему подачи чистой воды на наконечники, кронштейном для блока (модуля) ассистента с клавиатурой управления
Модуль ассистента: блок ассистента с поворотным столиком и держателем на 2 инструмента, с возможностью оснащения до 4-х инструментов; система аспирации оборудована эжекторным слюноотсосом.
Клавиатура управления, фольговая с 10-ю кнопками:
Кнопка вкл/выкл светильника (опция),
Кнопка вкл/выкл наполнение стакана,
Кнопка вкл/выкл ополаскивания раковины,
Кнопки (5 кнопок) управления движением кресла: 2 кнопки подъём/опускание кресла, 2 кнопки изменение положения спинки, кнопка безопасности STOP,
Кнопка включения централизованного источника воды (с индикацией),
Кнопка включения автономного источника воды (с индикацией),
Возможность поворота столика на не менее, чем 155 градусов.
Кресло Smile SK1.01: возможность монтажа и работы на кресле без крепления к полу, электромеханический привод спинки и сиденья.
Изменение высоты положения кресла с программированием, артикуляционный подголовник с двойной регулировкой, с регулировкой высоты.
Обивка кресла устойчива к применению дезинфектантов. Защитный чехол пластиковый в области ног пациента. Левый подлокотник, наличие правого откидного подлокотника.
Номинальное напряжение питания кресла, 230В ±10%. Номинальное частота, (50-60)Гц ±2%. Максимальная потребляемая мощность при 50Гц, 300ВА.
Степень защиты от поражения электрическим током, В. Тип защиты от поражения электрическим током, I. Степень защиты от поражения электрическим током, IР 31.
Функция программирования не менее 4-х положений подъема-опускания кресла и спинки кресла + функция возврата в «нулевое» положение.
Минимальная высота сиденья кресла, не более, 420 ±20мм.
Максимальная высота сиденья кресла, не менее, 870 ±20мм.
Основные габариты, не более: ширина – 520 мм, длина – 1960 мм.
Масса кресла, не более, 100 кг ±5%.
Максимальная грузоподъёмность кресла, не мене, 185 кг ±5%.
Безопасные выключатели – (нижние) – для подъема кресла
Безопасные выключатели – (верхние) – для опори спины
Гарантийный срок эксплуатации кресла, не мене, 24 месяцев.
Срок службы кресла, не мене, 10 лет.
Светильник: стоматологический Faro, на пантографическом плече, мощность не меньше 95 Вт, бестеневой отражатель, 2 0Lux, выключатель на корпусе светильника, плавная регулировка уровня освещенности, встроенный вентилятор охлаждения для увеличения ресурса галогеновой лампочки, угол поворота плеча светильника по вертикали, не менее ±30°.
Педаль: электрическая, переносная, простая в использовании, позволяет включение/выключение инструментов. Имеет 2 дополнительные кнопки: режим работы инструмента с охлаждающим спреем или без, режим включения продувки «чип-бловер».
Максимальный ход пневмолифта, не менее 13 см
Регулировка высоты спинки стула
Регулировка высоты стула рычагом под основанием сиденья
5 роликов, с круговой подставкой для ног
Компрессор безмаслянный DK 50-10С, 70 л/мин., резервуар 10 л,
Размеры не более, мм 470X460X620 Параметры электропитания 220-240 В
Масса не более 35 кг
Потребляемая мощность не более 900 вт
Производительность при 3,5 бар не менее 77 л/ мин
Емкость ресивера, не менее 24 л
Уровень шума не более 59 дб
Итого цена договора составляет: 00 (Восемьсот пятьдесят восемь тысяч двести шестьдесят четыре) руб. 00 коп., в том числе НДС.
Источник